ディテール
数量(個):1000
最小注文数量:10-10000
リードタイム:依据实际订货量
配送方法:宅配便, 空輸, 陸運, 海運
規格番号:CH002
製品ディテール
PTFEシールセット:過酷な条件下での信頼性の高いシーリングソリューションI'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
PTFEシールセットは、製造されたシーリングコンポーネントです純粋なポリテトラフルオロエチレン(PTFE)コア材料として、高腐食性、高温、超クリーンなシナリオ向けに設計されています。
I'm sorry, but it seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.コア特性I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
- I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.耐腐食性I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like to have translated into Japanese.
強酸に耐える(例: 王水、フッ化水素酸)、アルカリ、及び有機溶媒;pH 0–14 環境に適しています。 - I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.温度耐性I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
長期運用範囲: -200°Cから260°C(短期的な曝露は最大300°C). - I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.高純度I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
100%純粋PTFE材料で、食品、製薬、半導体産業の汚染防止要件を満たしています。 - I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.自己潤滑I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
超低摩擦係数 (0.04–0.10), 機械的摩耗を減少させます。
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.典型的なアプリケーションI'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
- I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.バルブシールI'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
化学ボールバルブ、タンクトラックPVバルブ。 - I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.ポンプコンポーネントI'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
耐腐食性シャフトスリーブ、メーターポンプシール。 - I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.半導体装置I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.
超純粋流体供給システムのための汚染のないシール。 - I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.医療機器I'm sorry, but it seems that you haven't provided any text to translate. Please provide the text you'd like me to translate into Japanese.
人工関節ベアリング、滅菌容器シール。
I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.注意: 選択には注意が必要です:
- I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.寸法公差 (±0.025 mm)
- I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese.強化修正(例:耐摩耗性を向上させるためのガラス繊維充填)。
